SKU: 2978
Biocool Clean my Pool Filter

en inventaire

-

Toutes les particules contenues dans l’eau de la piscine seront recueillies dans la cartouche filtrante du système. En assurant un nettoyage régulier de la cartouche filtrante, vous garantissez également la qualité de l’eau de votre piscine. Biocool Clean my Pool Filter nettoie la cartouche filtrante grâce à un processus de trempage simple et ne nécessite qu’un effort minime de la part de l’utilisateur. Il en résulte une eau de piscine exempte d’impuretés et de micro-organismes nocifs, tels que bactéries, parasites ou champignons.

Certaines particules sont trop petites pour pouvoir être collectées par le filtre. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser également Biocool Clear my pool water, qui provoque l’agrégation des particules afin de pouvoir les capturer plus facilement avec le filtre.

En savoir plus

$21.95

veuillez lire lexclusion de garantie avant dacheter ce produit.
Partagez
La description

Biocool Clean my Pool Filter

Toutes les particules contenues dans l’eau de la piscine seront recueillies dans la cartouche filtrante du système. En assurant un nettoyage régulier de la cartouche filtrante, vous garantissez également la qualité de l’eau de votre piscine. Biocool Clean my Pool Filter nettoie la cartouche filtrante grâce à un processus de trempage simple et ne nécessite qu’un effort minime de la part de l’utilisateur. Il en résulte une eau de piscine exempte d’impuretés et de micro-organismes nocifs, tels que bactéries, parasites ou champignons.

Certaines particules sont trop petites pour pouvoir être collectées par le filtre. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser également Biocool Clear my pool water, qui provoque l’agrégation des particules afin de pouvoir les capturer plus facilement avec le filtre.

Biocool Clean my pool filter est

  • Doux : le produit porte la marque de la Swedish Asthma and Allergy Association (Association suédoise de lutte contre l’asthme et les allergies)
  • Sans chlore (ne contient aucune forme de chlore, une substance qui détériore les fibres du filtre, ne libère aucun chlore actif et ne génère par conséquent pas de chloramines, dangereuses pour la santé)
  • Inodore
  • Biodégradable
  • La durée de vie utile du filtre est prolongée
  • Réduction des déchets grâce à une durée de vie utile du filtre plus importante
  • Facile à utiliser (aucun processus compliqué, il suffit de tremper et rincer)
  • Efficacité prouvée

À propos de Biocool

Biocool propose des produits doux, simples et efficaces pour une eau propre et une peau saine. Biocool est issu du nord de la Suède, où la simplicité et la pureté constituent des principes directeurs pour toute notre activité. Notre objectif est de développer des produits de haute qualité, respectueux des personnes et de l’environnement. De conception simple, les produits sont faciles à utiliser et leur efficacité est reconnue. Chez Biocool, nous sommes animés par la passion d’apporter notre contribution aux efforts de la société en vue de réduire l’utilisation du chlore et des antibiotiques. Tous les produits pour piscine de Biocool ne contiennent aucun composé chloré libérant du chlore actif et ne génèrent donc pas de chloramines, dangereuses pour la santé.

Informations techniques
Mesures
Poids 0.165 kg
Longueur du colis 6.7 cm
Largeur du colis 6.7 cm
Hauteur du colis 10 cm
Instructions d'installation
Requis pour ce produit
Poids 1 livres
Dimensions 2 × 2 × 4 pouce

Eau

Q : Puis-je utiliser de l’eau du lac ou de la mer dans la baignoire ?

R : Oui, car le radiateur est en aluminium marin. Les appareils de chauffage sont protégés par des anodes galvaniques de la même manière que les bateaux de mer et les moteurs hors-bord. Les anodes galvaniques protègent le réchauffeur de la corrosion si de l’eau de mer ou des produits chimiques d’entretien sont utilisés dans la baignoire (dans les nouveaux réchauffeurs de Kirami, cela est mis en œuvre avec un magnésium tige d’anode ). Il n’est même pas nécessaire de rincer le radiateur à l’eau douce après utilisation. Tous nos spas peuvent être utilisés avec de l’eau de mer et de lac. Cependant, nous vous recommandons de porter une attention particulière à l’hygiène de l’eau lors de l’utilisation d’eau de mer ou de lac. Si vous avez des doutes concernant la propreté de l’eau, vous devez changer l’eau et nettoyer le spa. Vous devez changer l’eau de la baignoire après chaque utilisation.

Q : À quelle fréquence dois-je changer l’eau du bain ?

R : Nous recommandons de changer l’eau du bain après un ou deux jours d’utilisation familiale normale. Avec un filtre et une utilisation de produits chimiques corrects, l’eau peut rester utilisable pour le bain pendant 1 à 3 mois. Vous devez toujours utiliser un produit chimique désinfectant si vous vous baignez plus d’une fois dans l’eau.

Q : Comment puis-je prolonger la durée de vie utile de l’eau du bain ?

R : Vous pouvez prolonger considérablement la durée de vie utile de l’eau en utilisant un filtre et des produits chimiques pour piscine. En savoir plus sur l’hygiène de l’eau sur les pages produits.

Q : Puis-je utiliser des produits tels que des parfums de bain dans le spa ?

R : Vous pouvez utiliser des parfums et des sels de bain dans le spa, à condition que le pH de l’eau reste entre 7,2 et 7,6 et que vous suiviez les instructions de dosage. Après l’utilisation de tels produits, nous vous recommandons de bien rincer l’intérieur de l’appareil de chauffage.

Q : Comment puis-je vider l’eau du spa ?

R : Le spa dispose d’une sortie à partir de laquelle l’eau est évacuée par un tuyau d’évacuation. Placez le spa de manière à ce que l’évacuation de l’eau ne pose aucun problème. Si nécessaire, utilisez un tuyau pour guider l’eau plus loin.

Q : Puis-je rejeter l’eau du bain dans le jardin ?

R : Généralement oui, à condition que les produits chimiques utilisés et les réglementations locales soient pris en compte.

Q : Pourquoi l’eau sent-elle le moisi lorsque j’enlève le couvercle de la baignoire après l’avoir chauffée ?

R : Lorsque vous couvrez la baignoire et que l’eau ne reçoit pas d’oxygène pendant qu’elle est chauffée, elle peut développer une légère odeur de moisi. Si vous retirez le couvercle 5 minutes avant d’utiliser la baignoire, l’eau aura le temps de respirer et l’odeur se dissipera.

Produits de traitement de l'eau BioCool

Réponses aux questions fréquemment posées sur les produits BioCool par les particuliers possédant des spas ou des spas.

Q : Comment fonctionne Biocool Disinfect ma piscine ?

Le principe actif de Disinfect my pool – le chlorure de didécyldiméthylammonium (DDAC) – a une longue chaîne carbonée, et cette “queue” pénètre dans la membrane cellulaire des bactéries, ce qui provoque une fuite de la membrane bactérienne et la mort de la cellule. Le même principe s’applique aux virus où le DDAC a également un effet.

Q : Quelle est la différence entre le chlore standard et la désinfection de piscine BioCool ?

R : Les différences les plus importantes entre les produits de piscine au chlore et BioCool sont :

  • BioCool ne libère pas de chlore actif et ne génère donc pas de chloramines pouvant présenter un danger pour la santé et provoquer des allergies.
  • BioCool est inodore.
  • BioCool est facilement biodégradable dans la nature.
  • BioCool est facile à utiliser car il peut être dosé directement à partir de la bouteille sans renversement. Vous évitez d’avoir à mesurer le chlore libre et lié, le pH et l’alcalinité.
  • Aucun produit supplémentaire n’est requis.
  • BioCool s’est avéré efficace à la fois dans des tests en laboratoire et des tests sur des piscines largement utilisées.

 

BioCool est facilement biodégradable dans la nature

Q : Pourquoi BioCool Pool Disinfection élimine-t-il le besoin de vérifier le pH de ma piscine ?

R : Contrairement à BioCool Pool Disinfection, le chlore est sensible au niveau de pH de l’eau et nécessite un niveau de pH constant entre 7,2 et 7,6 pour fonctionner. Lors de l’utilisation de chlore conventionnel, un niveau de pH bas (acide) peut provoquer une irritation des yeux et de la peau, ainsi que la corrosion des accessoires et de l’équipement de la piscine. Si la valeur du pH est trop élevée, le chlore sera moins efficace et la croissance des algues augmentera rapidement dans l’eau de la piscine. Les produits BioCool diffèrent considérablement en ce sens qu’ils désinfectent l’eau quel que soit le niveau de pH, ce qui rend la surveillance inutile.

Q : Que se passe-t-il si je surdose accidentellement ?

R : Une légère surdose de produits BioCool ne présente aucun danger. Nous vous recommandons d’éviter de vous baigner pendant 12 heures après tout surdosage, comme après l’application d’une dose standard.

Q : L’eau de la piscine peut-elle être vidangée directement sur le sol ?

R : Les produits BioCool sont biodégradables. Cela signifie que dans la plupart des cas, l’eau de la piscine peut être évacuée directement sur le sol ; cependant, chaque municipalité a ses propres règlements pour vider les bassins d’eau. Nous vous recommandons donc de vous familiariser avec les réglementations locales avant de vider votre piscine.

Problèmes spécifiques liés aux piscines avec filtres

Q : À quelle fréquence dois-je changer l’eau d’un bain à remous ou d’un spa équipé d’un filtre ?

R : Il est conseillé de changer l’eau 2 à 3 fois par an lorsque vous utilisez une eau de qualité équivalente à l’eau potable. Prenez soin de doser les produits BioCool selon les instructions du fabricant et de remplacer le filtre à intervalles réguliers afin d’assurer une eau de piscine de qualité constante.

BioCool Désinfecte ma piscine – est facile à utiliser car il peut être dosé directement à partir de la bouteille sans renversement.

Q : Dois-je activer les bulles lors du dosage de BioCool Disinfect, car cela est nécessaire lors de l’ajout de chlore ?

R : Il suffit d’avoir la circulation enclenchée dans la cuve pour que le produit désinfecte efficacement l’eau.

Q : Pourquoi une ligne brune s’est-elle formée autour du bord de la baignoire ?

R : Lorsque vous utilisez le désinfectant Disinfect my pool dans votre spa, la substance active interagit avec les micro-organismes et autres particules présentes dans votre eau. Le produit se lie à la saleté dans l’eau et un processus de précipitation peut se produire, qui peut devenir visible sous la forme d’une ligne brune autour du bord de la baignoire.

Si une ligne brune se forme autour du bord de votre baignoire, essuyez-la et assurez-vous que le filtre est propre et que la circulation est active. Laissez ensuite le système de traitement de l’eau et le désinfectant faire leur travail, et l’eau s’éclaircira !

Q : Pourquoi de la mousse s’est-elle formée dans l’eau de mon spa ?

Lorsque vous remplissez la baignoire avec de l’eau neuve et que vous ajoutez Disinfect my pool, de la mousse peut parfois se former lorsque vous démarrez le système à bulles. Cette mousse est formée de particules déjà présentes dans votre eau et qui se lient au désinfectant. Toute eau peut contenir des particules, même une eau qui a l’air belle et claire. La mousse peut avoir une légère couleur brune, due aux particules et à la saleté dans la baignoire qui sont collectées par la mousse.

Q : À quelle fréquence dois-je nettoyer mon filtre ?

R : Vous devez régulièrement nettoyer votre filtre à l’aide de BioCool Pool Filter Clean, 1 à 4 fois par mois. Pendant la haute saison, vous devrez peut-être nettoyer votre filtre chaque semaine, tandis qu’en basse saison, une fois par mois devrait suffire. La qualité de l’eau, la circulation et la fonction de bulle dépendent d’un nettoyage. filtre efficace.

Le filtre recueille les particules de l’eau. Si le filtre est très sale, vous devrez peut-être répéter le nettoyage et augmenter la fréquence de nettoyage.

BioCool Nettoyer mon filtre de piscine

Si vous rencontrez des problèmes de mousse, vous pouvez faire plusieurs choses :

  • Éteignez le système à bulles (si vous en utilisez un).
  • Retirez autant de mousse que possible du spa.
  • Essuyez toute ligne brune qui s’est formée autour du bord de la baignoire.
  • Assurez-vous que le filtre est propre et que la circulation est active.
  • Laissez le système de traitement de l’eau et le désinfectant faire leur travail pendant un jour ou deux. Cela provoque généralement la disparition de la mousse.
  • Si vous rencontrez toujours un problème, ajoutez un anti-mousse.

D’autres causes de formation de mousse pourraient inclure les tensioactifs ordinaires qui existent dans bon nombre de nos produits ménagers tels que les détergents, les savons, les shampoings et les crèmes pour la peau. S’il y a des résidus de tensioactifs sur nos maillots de bain, dans nos cheveux ou sur notre peau, nous les emportons avec nous lorsque nous entrons dans le spa. Lorsque les tensioactifs se retrouvent dans l’eau chaude de la baignoire, ils se dissolvent et peuvent former de la mousse dans la baignoire.

Par conséquent, non seulement il est important de prendre une douche et de laver la saleté ordinaire avant d’entrer dans votre spa, mais il est également important d’éliminer tout résidu de savon ou de crème pour la peau et de vous assurer que votre maillot de bain a été soigneusement rincé.

Q : À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?

R : La fréquence à laquelle vous devez remplacer votre filtre dépend du fournisseur choisi. Lisez l’emballage pour savoir ce qui s’applique à votre filtre particulier. La durée de vie de tous les filtres est prolongée en nettoyant en continu et en laissant le filtre sécher pendant 24 heures après le nettoyage avant utilisation.

Q : Pourquoi mon filtre ne se nettoie-t-il pas ?

R : Il y a un certain nombre de raisons possibles ; cependant, la cause la plus fréquente est que le filtre est vieux et doit être remplacé. Il peut également être très sale et avoir besoin d’être nettoyé deux fois de suite.

Procédez comme suit : Rincez toutes les saletés visibles à l’aide d’un tuyau. Une fois rincé, utilisez BioCool Pool Filter Clean pour dissoudre les graisses et désinfecter le filtre. Lorsque le filtre a été nettoyé selon les instructions du fabricant, il est important de rincer la saleté et la graisse libérées par le filtre, y compris dans les plis du filtre. Utilisez un tuyau pour nettoyer le filtre, de préférence avec une buse. Laissez le filtre sécher pendant 24 heures avant de l’utiliser à nouveau. L’efficacité du filtre diminuera avec le temps et il ne pourra être réutilisé qu’un nombre limité de fois. Assurez-vous d’avoir des filtres de rechange à la maison afin de pouvoir les remplacer facilement.

Problèmes spécifiques liés aux piscines sans filtres

Q : À quelle fréquence dois-je changer l’eau d’un spa sans filtre ?

R : L’eau des spas sans système de filtrage doit être changée plus souvent, car les particules qui s’accumulent dans l’eau pendant le bain nourrissent les micro-organismes. Même si l’eau est désinfectée, elle deviendra trouble, indiquant qu’il y a croissance dans l’eau. Remplacez l’eau au moins tous les trois jours, selon la fréquence à laquelle vous vous baignez.

Q : Y a-t-il quelque chose de particulier que je dois garder à l’esprit lors du dosage d’une baignoire sans filtre ?

R : Dosez selon les instructions et remuez soigneusement pour vous assurer que le désinfectant se mélange bien à l’eau. Doser après chaque baignade puis attendre 12 heures avant de se baigner à nouveau pour laisser le temps au produit de désinfecter l’eau.

En savoir plus sur les produits :

BioCool Désinfecter ma piscine c’est

  • Sans chlore – ne libère pas de chlore actif et ne génère donc pas de chloramines nocives pour la santé
  • Inodore
  • Biodégradable
  • Facile à utiliser et à doser (le dosage s’effectue directement à partir du flacon, éliminant ainsi le risque de déversement lors de l’utilisation d’un doseur externe)
  • Aucun produit complémentaire n’est nécessaire (bien qu’il soit possible d’utiliser également du chlore en complément du produit, par exemple lors du passage à Biocool Désinfecte ma piscine, ou s’il y a une autre raison de vouloir utiliser du chlore ou par exemple un floculant)
  • Efficacité prouvée

 

BioCool Clear l’eau de ma piscine est

  • Doux – le produit porte la marque de l’Association Suédoise de l’Asthme et des Allergies
  • Sans chlore
  • Inodore
  • Biodégradable
  • Facile à utiliser
  • Efficacité prouvée

BioCool Clean my poolfilter est

  • Doux – le produit porte la marque de l’Association Suédoise de l’Asthme et des Allergies
  • Sans chlore (ne contient aucune forme de chlore, une substance qui use les fibres du filtre, ne libère pas de chlore actif et ne génère donc pas de chloramines nocives pour la santé)
  • Inodore
  • Biodégradable
  • La durée de vie utile du filtre est prolongée
  • Réduction des déchets grâce à une durée de vie plus longue du filtre
  • Facile à utiliser (pas de processus compliqués ; il suffit de tremper et de rincer)
  • Efficacité prouvée

Entretien et durabilité de la baignoire

Faites nettoyer votre spa pour l’été

Q : Quelle est la durée de vie du spa ?

R : La durée de vie des bacs en plastique et en aluminium est de plus de 10 ans, mais les pièces en bois (panneaux) vieillissent/s’usent avec le temps. La durée de vie des bacs en bois est d’environ 5 à 10 ans, selon leur bon entretien (lavage, huilage et bonne ventilation).

Q : Les spas en plastique ou en aluminium sont-ils plus faciles à nettoyer que les modèles en bois ?

R : Les bacs en plastique et en aluminium sont plus faciles à nettoyer, car la saleté et les impuretés se détachent plus facilement de leurs surfaces intérieures lisses.

Q : Comment dois-je entretenir la surface intérieure du spa ?

R : Nous vous recommandons de laver régulièrement la surface intérieure avec un détergent (tel que Kirami Biopesu), de la rincer à l’eau et de la sécher soigneusement. La surface intérieure d’une baignoire en bois nécessite un nettoyage plus approfondi que les baignoires en plastique et en aluminium. Veillez toutefois à ne pas trop frotter les surfaces intérieures afin d’éviter les rayures.

Q : Puis-je traiter la surface intérieure d’un spa en bois avec de l’huile ?

R : Nous ne recommandons pas de traiter la surface intérieure d’une baignoire en bois avec de l’huile ou d’autres substances similaires, car elles se dissolvent dans l’eau du bain lorsque l’eau est chauffée. Les panneaux extérieurs peuvent être traités avec diverses huiles ou teintures pour bois, diluables à l’eau et aux solvants. En d’autres termes, vous pouvez utiliser presque tous les produits de traitement du bois vendus dans les quincailleries.

Q : Comment dois-je entretenir la surface extérieure du spa ?

R : Les surfaces teintées, Thermowood et épicéa peuvent être traitées avec de l’huile de bois, à condition qu’elles ne forment pas une couche qui pourrait endommager les panneaux lorsque le bois gonfle et rétrécit. Pour les panneaux Thermowood et épicéa teinté, vous pouvez utiliser l’huile de bois Teknos Woodex Aqua avec une nuance de brun appropriée. Les panneaux composites n’ont besoin d’être lavés que de temps en temps. Les panneaux de cèdre rouge peuvent être traités avec de l’huile de paraffine. Lors du traitement des panneaux de la baignoire, vous pouvez retirer les cerceaux extérieurs ou les recouvrir de ruban adhésif pendant le traitement, en éliminant immédiatement les éclaboussures ou les écoulements.

Q : Pourquoi Thermowood ne rétrécit-il pas et ne fuit-il pas ?

R : Thermowood gonfle et rétrécit considérablement moins que le bois non traité. Par conséquent, il ne fuit pas aussi facilement que les baignoires en épicéa conventionnelles. En raison de la stabilité du matériau, certains endroits ont été scellés avec du silicone.

Q : Mon spa en bois fuit. Que devrais-je faire?

R : Les spas fabriqués en Thermowood peuvent fuir s’ils ne sont pas utilisés pendant une période prolongée ou lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Ceci est parfaitement normal et la fuite s’atténuera avec le temps. Lorsqu’il est utilisé régulièrement, le spa devient étanche. Les nœuds dans le bois peuvent fuir pendant longtemps.

Les spas en épicéa non traité sont sujets à un retrait important et doivent donc être gonflés d’eau après des périodes d’inutilisation.

Si une baignoire avec des surfaces intérieures en plastique fuit, vérifiez le réchauffeur, la soupape de sortie et les autres passages et joints possibles et serrez-les ou refixez-les soigneusement. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, vérifiez à quel point la surface de l’eau de la baignoire diminue en raison de la fuite et contactez notre service client.

Q : Pourquoi ne puis-je pas retirer le bouchon en caoutchouc de la soupape de sortie ?

R : Le bouchon en caoutchouc peut se coincer sur la soupape de sortie s’il a été serré pendant longtemps. Si le bouchon est coincé, nous vous recommandons de desserrer les filets et de donner au bouchon un peu de temps pour retrouver sa forme et se desserrer avant de le retirer. Vous pouvez éviter que le bouchon ne se coince en le nettoyant régulièrement et en le maintenant desserré/desserré lorsque la baignoire n’est pas utilisée.

Q : Comment savoir quelle quantité de chlore je dois utiliser dans l’eau du bain ?

R : Vous pouvez trouver des instructions de dosage pour le chlore sur les étiquettes des emballages et dans les instructions séparées de notre kit de démarrage.

Q : Pourquoi le plastique est-il un bon choix de matériau pour le spa ?

R : Le plastique est un matériau homogène et résistant à l’usure. Le plastique a une surface anti-salissure, permettant un nettoyage rapide et facile. Vous pouvez également le nettoyer avec un nettoyeur haute pression. Le plastique ne nécessite aucun entretien, résiste au temps, est protégé contre les UV et peut être utilisé par tous les temps. Il est écologique et recyclable.

Q : Comment fonctionne le filtre du spa ?

R : Kirami propose deux options de filtre : un filtre léger et un filtre à sable.

Le principe de fonctionnement du filtre léger est que l’eau est d’abord aspirée à travers un filtre grossier flottant à la surface, d’où elle est transférée dans une cartouche filtrante en fibre immergée. Une pompe au bas de l’appareil pompe l’eau filtrée dans la baignoire.

Le principe de fonctionnement du filtre à sable est que l’eau est aspirée hors de la cuve avec une pompe et transférée sous pression à travers le matériau filtrant à l’intérieur du réservoir du filtre, nettoyant l’eau. Pour le matériau filtrant, vous pouvez utiliser du sable filtrant conventionnel ou de la fibre filtrante Kirami.

Les filtres mélangent l’eau dans la baignoire lorsqu’ils sont utilisés. N’utilisez pas de filtre pendant le bain. Les filtres n’éliminent que la saleté mécanique, tandis que les bactéries peuvent être contrôlées avec des produits chimiques.

 

Manuels

Vous trouverez ici les manuels d’utilisation de nos produits.

 Biocool label and user manual, multilanguage  (877.41 KB)

 Biowash spray Safety data sheet English  (193.53 KB)

 Breezy User manual  (2.92 MB)

 CF23 cartidge filter user manual  (2.73 MB)

 Comfort Family hot tub user manual  (2.23 MB)

 Comfort Steady user manual  (2.4 MB)

 Cube User manual  (1.48 MB)

 Cult user manual  (1.38 MB)

 Disinfect my pool safety data sheet  (237.33 KB)

 Extension pipekit manual  (461.6 KB)

 Filter connection kit manual  (993.11 KB)

 Handedness of Door  (260.47 KB)

 Hang on filter manual  (640.42 KB)

 Hazy ohje  (2.4 MB)

 Hydro user manual FI & SE  (665.86 KB)

  Juomateline Woody manual  (532.99 KB)

 Kirami FinVision -sauna Infrared English  (424.47 KB)

 Kirami FinVision -sauna Nordic misty – User manual  (22.02 MB)

 Kirami FinVision -sauna Nordic misty – User manual  (25.6 MB)

 Kirami Original Tiny Multilanguage  (2.01 MB)

 Macu user manual  (1.21 MB)

 Manual for Lead through / hose kit for Woody hot tubs  (772.23 KB)

 Massfilter MF250 manual  (2.35 MB)

 Micu heater manual multilanguage  (1.06 MB)

 Origianl Tiny User manual  (33.64 MB)

 Original Chill hot tub user manual  (2.58 MB)

 Original Chill Manual multilanguage  (2.58 MB)

 Original Woody User manual  (2.23 MB)

 Permium Grandy user manual  (1.3 MB)

 Premium Flow Multilanguage  (29.42 MB)

 Premium Pearly user manual  (2.38 MB)

 Roasty Boss grill user manual multilanguage  (1.54 MB)

 Roasty Boss Pot user manual  (294.18 KB)

 Roasty Boss pot user manual multilanguage  (294.18 KB)

 Roasty Boss user manual  (1.54 MB)

 Shock my spa safety data sheet  (245 KB)

 Sootwash Safety data sheet English  (195.63 KB)

 Stepin manual  (1.54 MB)

 Tiny User manual  (4.7 MB)

 Triholdy manual  (788.8 KB)

 Tube Aluminium / Plastic manual  (981.57 KB)

 Tube Woody user manual  (866 KB)

 Tubtainer 2 user manual  (3.7 MB)

 Tubtainer 2 user manual multilanguage  (3.7 MB)

 User manual Comfort Family hot tubs  (2.23 MB)

 User manual SI2000  (1.02 MB)

 Waterbass manual multilanguage  (3.7 MB)

 Woody user manual (2.6 MB)